Ibland gör stavfel av alla - från grundskolestudenter till kloka professorer. Och om få människor märker ett par "ashhibak" och "black-eyed" i den stora texten, tyder ett regelbundet brott mot reglerna på det ryska språket redan på att personen inte studerade bra i skolan.
Vi presenterar de 20 vanligaste stavfelen på det ryska språket.
Sätt på dig kläder
Så här gör du: ta på dig kläder
Du måste ha hört den lätt att komma ihåg (mnemonic) regeln om att "klä sig" och "ta på sig". Klä Hope, och ta på dig kläder.
Det är roligt att det i filmen "Ödet är öde, eller njut av ditt bad!" huvudpersonen Nadezhda, lärare i rysk språk och litteratur, säger: "Min klänning, jag glömde att ha på mig en festlig klänning."
Företag och kampanj
Hur man: kontextuell
Ett av de vanligaste stavfelen i det ryska språket är förknippat med homofoner - ord som hörs lika och skrivs annorlunda. Och de har olika betydelser.
- När vi pratar om ett företag menar vi en grupp människor. Eller ett kommersiellt eller industriellt företag.
- Men när det gäller kampanjen, betyder detta ord alla militära händelser som genomfördes av staten under kriget. Eller en uppsättning aktiviteter som syftar till att lösa en viktig ekonomisk, politisk eller social uppgift (till exempel en presidentvalskampanj).
Brudgum
Hur man: en pojkvän
När du ser ordet "vaktmästare" i texten uppstår en förening med masken, som kryper in i örat och gnuggar långsamt hål i den. Eller med en sadist som äter sina offer.
Men ordet "pojkvän" har ett vackert testord - "att bry sig".
Från det och därför
Hur man: kontextuell
Om du använder "för" i betydelsen förnuft (eftersom, av anledning), måste du skriva ordet tillsammans.
Om efter "från det" kommer ett definierbart ord, måste du skriva ordet separat. Exempel: Jag flydde från den ormen eftersom jag misstog honom för en huggorm.
Under och i avslutningen
Hur man: kontextuell
Som en av skämtens karaktär sa: ”Barn, det är omöjligt att förstå! Kom bara ihåg! " I själva verket kan du förstå detta, bara förklaringen kommer att vara tråkig och du kommer troligen att bli trött på att läsa den.
Kom därför ihåg: vi skriver "under" när det gäller rörelseriktningen för vatten. Och "i förvaring" - när det gäller en fånge, det vill säga en person som sitter i fängelse.
I alla andra fall måste bokstaven "e" skrivas i slutet av dessa ord.
Simpotichno
Hur: Ganska
Om du inte uppmärksammar på det faktum att Microsoft Word och andra textredigerare understryker detta ord med bokstaven "o" i mitten som felaktigt stavat, kom ihåg att det finns ett testord. Sympati.
Enhet
Hur man: enhet
Jag erkänner att detta misstag spökade mig fram till 3: e klass i skolan. Men många gör det i vuxen ålder. Och allt du behöver komma ihåg är att ordet "enhet" har testord - "ett", "ett".
Samma också
Hur man: kontextuell
Om du är osäker på hur man stavar ordet "också" - tillsammans eller separat - ersätt det mentalt med facket "och". Om det fungerar, måste ordet skrivas tillsammans. Och om ordet "samma" följer unionen "hur", skrivs det separat. Precis som i den här meningen.
Tysya och tsya i verb
Rätt: Beror på vilken fråga verbet svarar
Bekräfta, har du gjort det här misstaget minst en gång? Om så är fallet, oroa dig inte - du är inte ensam om detta! I Runet förvirrade "du och du" och gamla och unga.
Du kan inte förvirra. Det räcker att mentalt besvara den fråga på vilken fråga verbet svarar.
- Om frågan "vad gör" eller "vad kommer att göra" skrivs ordet utan ett mjukt tecken. Till exempel: han beundrar dig.
- Och om frågan "vad man ska göra" eller "vad man ska göra" - då med en mjuk. Till exempel: han vill beundra dig.
Förlåt
Hur man: ledsen
För första gången kan du ursäkta mig. Och i framtiden måste du komma ihåg att vi talar om uppförande och inte om en ven i människokroppen, och inte ens om staden Wien.
Här
Så här:
Varför vissa människor skriver det sonorösa ordet "här" som en hotfull döv "sdes" är ett mysterium för mig. Kanske talar de andarna från gamla slaviska förfäder som skrev detta ord "här" i betydelsen "detta".
Som om som
Hur man: som om
Dessa två ord skrivs alltid separat. Kort och enkelt, va?
Flicka
Hur man: Tjej
Suffixet "-onk" används när vi går för att betona den lilla storleken på ett animerat eller livlöst objekt.
Kanske låter orden med detta suffix bättre med "-enk", men de är ändå skrivna med "-onk".
Chtoli, knappast, lite
Hur rätt: kanske knappast
Vi uttalar dessa ord tillsammans, vilket skapar en känsla av att de är skrivna på detta sätt. Men enligt reglerna för det ryska språket är denna treenighet av partiklar skriven separat från adverb "li". Är alltid. Och de behöver inte ens bindestreck.
Varför och för vad
Hur man: kontextuell
Kommer du ihåg den sista dialogen mellan Agent Smith och Neo i The Matrix: Revolution? Det började så här:
"Varför, herr Anderson, varför?" Vad heter det? Vad gör du? Varför, varför stå upp? Varför fortsätta slåss?
Nu, om Agent Smith frågade: "Vad har du upp till?" Vad fortsätter du att kämpa för? ”, Då kanske Neo inte hade hittat vad han skulle svara honom. När allt kommer omkring skrivs ordet ”för vad” separat i samband med ”bakom någon slags barriär” (hus, vägg, etc.).
Om vi använder "varför", vilket betyder "för vad", bör detta ord skrivas tillsammans.
Rent generellt
Hur man gör: i allmänhet
Ibland fungerar ordet ”i allmänhet” som en inledande ord, och då har det betydelsen ”i huvudsak”, ”i huvudsak”. Men oftare är det ett adverb och har betydelsen "i allmänhet", "utan att beröra detaljerna." Och i båda fallen skrivs det separat.
Att komma
Hur man kommer:
Detta verb är ett av de äldsta bland alla indoeuropeiska språk. Och en gång lät han som: "gå." Och så fort de inte skrev det: kom, gå och till och med kom. Men i vår tid är det bara en stavning som är korrekt - kom.
Skapa en
Hur göra
Många är vana att uttala detta ord som "skapa". Tyvärr är detta fallet när det inte skrivs som det hörs. I detta fall är bokstaven "c" prefixet. Men prefixet "z" finns inte i ryska morfemiska.
Thailand
Så här gör du: Thailand
Detta är ett av de vanligaste stavfelen i Runet. Vi skriver "thailändare" och "thailändsk", men landets namn är fortfarande Thailand. Men du måste erkänna att med bokstaven "th" låter detta ord trevligare.
Förresten, många researrangörer och reklambyråer, som vet om ryssarnas vana att skriva Thailand istället för Thailand, använder exakt fel stavning på sidorna på sina webbplatser för att stanna kvar i de första sökresultatraderna.
Glass
Hur man gör: glass
Sommaren har kommit, vilket betyder att vi började uttala och stava ordet glass mycket oftare än på vintern. Detta är ett substantiv, och det är skrivet med en bokstav "n".
Men om "glass" är ett passivt deltagande (öring, glass i kylskåpet, frusen produkt, töad frys), visas dubbelbokstaven "n".